รวมคำแสลงสุดมุ้งมิ้ง และไว้ยิงมุกใส่เพื่อนฝรั่งเศส แบบไม่โป๊ะ!
- เจน กิเนล
- 3 วันที่ผ่านมา
- ยาว 2 นาที

🧀"ฝึกภาษาฝรั่งเศสยังไงให้เหมือนอยู่ในซีรีส์ Emily in Paris!"
รวมคำแสลงสุดมุ้งมิ้ง พูดแล้วเหมือนเป็นคนฝรั่งเศสสายคิ้วท์ 💕 ไปจนถึงแนวตลก กวนๆ เฮฮา เอาไว้ยิงมุกใส่เพื่อนฝรั่งเศสแบบไม่โป๊ะ!🤪
.
ใครมีแฟนฝรั่ง หรืออยู่บ้านเดียวกับพ่อแม่แฟน อยากสนิทแบบไม่ต้องพยายามมาก
ลองหยิบคำแสลงเหล่านี้ไปใช้ รับรองว่าเค้าจะหลงหนักกว่าเดิม 🥐😏
.
🧸💕 คำแสลงภาษาฝรั่งเศสแนวน่ารัก ที่ควรรู้!
🔸 Chouchou / Chou chou = คนโปรด, ลูกรัก
T’es le chouchou de belle-maman, hein? (เธอเป็นลูกรักแม่แฟนใช่ม้า~)
.
🔸 T’es trop chou ! = น่ารักมากกก
Merci pour les fleurs, t’es trop chou ! (ขอบคุณสำหรับดอกไม้ เธอน่ารักมากเลย!)
.
🔸 Mon cœur / Mon p’tit cœur = หัวใจของฉัน 💘
Bonne nuit mon p’tit cœur ! (ฝันดีนะ หัวใจของฉัน!)
.
🔸 Mon lapin / Ma lapine = กระต่ายน้อยของฉัน 🐰
Viens ici mon lapin, j’ai fait des crêpes ! (มานี่เร็ว กระต่ายของฉัน ฉันทำเครปไว้นะ!)
.
🔸 Loulou / Louloute = เรียกแฟนแบบน่ารักๆ (แนว baby)
Loulou, t’as vu mes chaussettes ? (ลูลู่ เธอเห็นถุงเท้าฉันมั้ย)
.
🔸 Minou / Minette = แมวน้อย (อาจฟังดู sexy เบาๆ ถ้าใช้กับแฟน 😽)
Ça va, ma minette ? (เป็นไงบ้างจ๊ะ แมวน้อยของฉัน)
.
🔸 Mimi ! = น่าร้ากก (ย่อจาก “mignon”)
Ton pull est trop mimi ! (เสื้อกันหนาวเธอน่ารักมากเลย!)
.
🔸 T’es un amour ! = เธอนี่น่ารักจริงๆ
Tu m’as préparé un café ? T’es un amour ! (เธอชงกาแฟให้ฉันเหรอ? น่ารักที่สุดเลย!)
.
🧀รวมคำแสลงฝรั่งเศสแนวตลก กวนๆ เฮฮา เอาไว้ยิงมุกใส่เพื่อนฝรั่งเศสแบบไม่โป๊ะ! ขยับมาเป็น "ก๊วนฮาในหมู่ฝรั่งเศส"
โพสต์นี้รวมคำแสลง/วลีเด็ดสายกวน ที่ใช้จริงทุกวงการ ตั้งแต่แกล้งเพื่อนยันตัดพ้อชีวิต 🤪
.
😂 คำแสลงฮิตติดปากเพื่อนฝรั่งเศส
🔸 C’est la hess !
= ชีวิตมันพังมาก
J’ai plus d’argent, c’est la hess ! (ไม่มีเงินแล้ว ชีวิตพังมาก!)
.
🔸 Il/elle me saoule !
= หมดความอดทนกับมันแล้ว! (แปลตรงตัวคือ “มันทำให้ฉันมึนหัว”)
Elle parle tout le temps, elle me saoule ! (ยัยนี่พูดไม่หยุดเลย ฉันเบื่อ!)
.
🔸 Ça craint !
= แย่เลย / สถานการณ์มันไม่ดี
T’as raté ton train ? Ah ouais, ça craint. (ตกขบวนรถไฟเหรอ? โห แย่ละ)
.
🔸 Ça déchire !
= สุดยอด! เจ๋งโคตร!
Ton look ce soir… ça déchire ! (ลุคคืนนี้ของเธอ แซ่บมาก!)
.
👀 มุกกวนๆ สายอ้อน สายเกรียน
🔸 T’as craqué ou quoi ?
= เธอบ้าไปแล้วรึเปล่า?!
.Tu veux te lever à 5h pour courir ? T’as craqué ou quoi ? (จะตื่นตี 5 ไปวิ่ง?! บ้าไปแล้วเหรอ!)
.
🔸 N’importe quoi !
= อะไรของเค้าเนี้ย!
Il pense que la Terre est plate… n’importe quoi ! (เขาคิดว่าโลกแบน… อะไรของเค้าเนี้ย!)
.
🔸 Je suis KO !
= ฉันเหนื่อยมาก เหมือนโดนน็อก
Après cette soirée, je suis KO ! (หลังปาร์ตี้คืนนี้ ฉันน็อกเลย)
.
🔸 Avoir la flemme
= ขี้เกียจเกินจะทำ
J’ai la flemme de cuisiner ce soir. (คืนนี้ขี้เกียจทำกับข้าวอ่ะ)
.
💥 เดือดๆ แบบเพื่อนกันต้องแซว
🔸 T’as une tête de lundi matin.
= หน้าตาเหมือนเช้าวันจันทร์ (แปลว่าโทรมสุดๆ)
Wow, t’as une tête de lundi matin aujourd’hui… (โอ้โห หน้าเธอวันนี้คือวันจันทร์เลยนะ)
.
🔸 T’es à l’ouest !
= เอ๋อๆ เบลอๆ ไม่อยู่กับร่องกับรอย
T’écoutes ou pas ? T’es à l’ouest aujourd’hui ! (ฟังอยู่รึเปล่า? วันนี้เบลอจังนะ!)
.
🔸 Arrête ton cinéma !
= เลิกเล่นใหญ่ได้แล้ว! / อย่าดราม่า
T’as juste une égratignure… arrête ton cinéma ! (แผลนิดเดียวเอง เลิกเล่นใหญ่ได้แล้ว!)
.
💬 แถมวลีเด็ด ไว้ตบท้ายมุก:
"On n’est pas sorti de l’auberge..." = เรายังไม่รอดนะ (สถานการณ์ยังยากอยู่)
"J’ai la dalle." = หิวโฮก!
"Grillé !" = โดนจับได้แล้ว!
.
ถ้าแม่แฟนพูดว่า "Oh mais t’es trop chou toi !"
แปลว่า "ลูกสะใภ้ฉันน่ารักจังเลยยย"
= ผ่านค่ะ! 🎉
.
ปล.ตัวอย่างคำแสลงทั้งหมดนี้ ไม่ใช่คำหยาบ (gros mots) และสามารถใช้ได้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ เช่น คุยกับเพื่อน คนในครอบครัว หรือคนสนิท ได้อย่างสบายใจ 😊
.
อย่างไรก็ตาม แม้จะเป็นคำแสลงแนวตลก/กวน แต่ก็ยังอยู่ในระดับ “พูดได้ ไม่เสียมารยาท” ไม่ใช่คำหยาบแบบที่อาจทำให้คนฟังรู้สึกไม่ดี หรือไม่เหมาะกับการใช้ในที่สาธารณะหรือกับผู้ใหญ่ที่เคร่งครัดค่ะ
.
💯💯💯 ต้องการคำปรึกษาหรือรับบริการวีซ่าฝรั่งเศส หรือขอรับบริการเตรียมเอกสารสำหรับการจดทะเบียนปักส์ จดทะเบียนสมรส หรือการขอเอกสารราชการไทยเพื่อนำไปใช้ในติดต่องานราชการฝรั่งเศส เปิดบัญชีธนาคารฝรั่งเศส ดูแลนักเรียนไทยในฝรั่งเศส ล่ามประสานงานกับอำเภอหรืองาน event พิธีกรฝรั่งเศส ปรึกษาการวางแผนชีวิตหลังแต่งงานหรือจดปักส์ Life Planner ติดต่อสอบถามได้ที่ Line ID janeguinel หรือ Whatsapp +33781994174 ค่ะ
.
เจน กิเนล
Comments