😮#ป่วยแล้วอยู่ต่อได้ อยู่ฝรั่งเศสแล้วป่วย จะทำยังไงถ้าวีซ่าหมด?💙
- เจน กิเนล

- 5 ต.ค.
- ยาว 2 นาที

.
🎯 บัตรอยู่-อาศัยเพื่อการรักษาโรค (Titre de séjour pour soins หรือ “étranger malade”)
.
มันคือ “ช่องทางพิเศษ” ให้กับชาวต่างชาติที่ป่วยหนักหรือมีปัญหาสุขภาพที่จำเป็นต้องได้รับการรักษาในฝรั่งเศส และ การรักษานั้นไม่สามารถทำได้ (หรือไม่เพียงพอ) ในประเทศต้นทาง เพื่อให้ผู้ป่วยมีสิทธิอยู่ต่อในฝรั่งเศสโดยถูกกฎหมาย และได้รับการดูแลสุขภาพอย่างเหมาะสม
.
กฎหมายหลักที่ใช้บังคับคือ บท L.425-9 และ R.425-14 ของ Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA) ซึ่งกำหนดเงื่อนไขทางการแพทย์และเงื่อนไขทางการจัดการราชการไว้ชัดเจน
.
เงื่อนไขสำคัญ
✅ อาศัยอยู่ “ตามปกติ” ในฝรั่งเศส (résidence habituelle) ต้องแสดงว่ามีที่อยู่ในฝรั่งเศสมาแล้ว — โดยทั่วไปมักต้องอยู่มา อย่างน้อย 1 ปี ก่อน (บางแห่งให้ตรวจสอบลักษณะ “อาศัยประจำ” เช่น ใบค่าไฟ ค่าเช่า ฯลฯ)
✅ ภาวะสุขภาพที่ “ต้องได้รับการดูแล” โรคหรือภาวะที่ถ้าไม่ได้รับการรักษาทันเวลาอาจเกิด “ผลร้ายอย่างรุนแรง” (“risque d’exceptionnelle gravité” ถ้าไม่ได้รับการดูแล)
✅ ไม่มีการรักษาที่เหมาะสมในประเทศต้นทาง ต้องแสดงว่าในประเทศบ้านเกิด ไม่มีแพทย์, ไม่มีอุปกรณ์, ไม่มีการดูแลเหมาะสม หรือไม่เพียงพอ เหมือน “ทางเลือกอื่นใช้ไม่ได้”
✅ ไม่มีภัยต่อสาธารณรัฐฝรั่งเศส / ไม่เป็น “ภัยต่อความสงบเรียบร้อย (ordre public)” ถ้ามีประวัติอาชญากรรมร้ายแรง ถูกมองว่าเป็นภัย อาจถูกปฏิเสธได้
✅ สถานะทางกฎหมาย / เอกสารอื่น ๆ มีหลักฐานทางทะเบียนบ้าน, สัญชาติ, สถานะทางการเข้าเมือง ฯลฯ ที่ทางผู้สมัครต้องแสดง
.
💡 หมายเหตุ: แม้เงื่อนไขทางการแพทย์ครบ แต่การตัดสินขั้นสุดท้ายขึ้นกับ Prefecture (ที่ว่าการจังหวัด) ซึ่งอาจมีดุลยพินิจ (discrétionnaire) ได้ — บางกรณีแม้ OFII (Office français de l’immigration et de l’intégration) ให้ความเห็นบวก แต่ Prefecture อาจปฏิเสธได้อยู่ดี
.
🛠️ ขั้นตอน / วิธีการยื่นขอบัตรอยู่-อาศัย
จัดเตรียมเอกสารทางการแพทย์
– ใบรับรองแพทย์ (certificat médical détaillé) — ระบุโรค, ขนาด, แนวทางรักษา, ความเสี่ยงถ้าไม่ได้รักษา
– รายงานหรือความเห็นแพทย์อธิบายว่า “ในประเทศบ้านเกิดไม่มีทางรักษา / ไม่เพียงพอ”
– เอกสารสนับสนุนจากโรงพยาบาล ฝรั่งเศสหรือแพทย์ที่ดูแล
– ผลตรวจ, ภาพถ่ายรังสี, ผลเลือด ฯลฯ (ถ้ามี)
.
หลักฐานการอาศัยในฝรั่งเศส
– สัญญาเช่า, ใบค่าไฟ, ใบแจ้งหนี้, บัญชีธนาคาร — ยืนยันว่าอาศัยอยู่จริง
– หลักฐานการเข้าเมือง / ประวัติทางกฎหมาย (วีซ่า, récépissé, ตั๋วเข้าประเทศ)
– สำเนาบัตรประจำตัว (หากมี) / สำเนาเอกสารประจำตัว
.
ยื่นคำร้องที่ Prefecture
– ยื่นใบสมัคร “titre de séjour pour soins / “vie privée et familiale pour soins” (ขึ้นอยู่กับชื่อที่ใช้ในเขต)
– มีแบบฟอร์มเฉพาะ เป็นราชการท้องถิ่น (บางแห่งมีแบบฟอร์ม PDF)
– ชำระค่าธรรมเนียม (ตราประทับภาษี ฯลฯ)
.
การประเมินโดย OFII / หน่วยงานแพทย์ของรัฐ
– Prefecture จะส่งเอกสารไปให้หน่วยแพทย์ของ OFII ตรวจประเมินเงื่อนไขทางการแพทย์ (ตรวจว่าเงื่อนไขทางสุขภาพเข้าเกณฑ์ “gravité exceptionnelle” หรือไม่)
– หน่วยแพทย์ให้ความเห็น (เช่น “ใช่ ควรให้รักษา”) — แต่เป็นเพียง คำแนะนำ (avis médical consultatif) ไม่ใช่การตัดสินขั้นสุดท้าย
.
การตัดสินของ Prefecture
– เมื่อได้ความเห็นจาก OFII แล้ว Prefecture จะออกคำสั่งอนุมัติหรือปฏิเสธ
– ถ้าปฏิเสธ อาจมีคำสั่งให้ออกจากประเทศ (“obligation de quitter le territoire français” – OQTF)
.
การต่ออายุ / บัตรหลายปี
– ถ้าบัตรได้รับอนุมัติ อาจเป็นบัตรชั่วคราว (1 ปี) หรือบัตรหลายปีตามระยะการดูแลรักษาที่คาดไว้
– เมื่อใกล้หมดอายุ ต้องยื่นขอต่ออายุ โดยยืนยันว่ายังมีความจำเป็นทางการแพทย์อยู่
– อย่างไรก็ตาม บัตรนี้ ไม่สามารถต่ออายุเกิน 4 ปี ได้ (ตามกฎหมาย)
.
บัตรอยู่เพื่อการรักษา ไม่ใช่สิทธิเดียวกับ AME (Aide Médicale de l’État) — AME คือ “ช่วยเหลือทางการแพทย์สำหรับผู้ที่อยู่ฝรั่งเศสโดยไม่มีเอกสาร” คนที่มีบัตรอยู่เพื่อรักษาโรคจะอยู่ในสถานะ “ถูกกฎหมาย” มากกว่า
.
การอนุมัติไม่ได้ง่าย: อัตราการขอที่ได้รับการอนุมัติไม่สูง — บางโรคที่ถูกมองว่า “ทางจิตเวช” อาจถูกปฏิเสธบ่อยกว่า โรคทั่วไปที่มีแนวทางรักษาที่ชัดเจน เช่น โรคไต, มะเร็งบางชนิด, โรคตับ ฯลฯ มักมีโอกาสสูงกว่า
.
เจน กิเนล
#ล่ามฝรั่งเศส #พิธีกรฝรั่งเศส #บุตรบุญธรรมฝรั่งเศส #สัญชาติฝรั่งเศส #วีซ่าฝรั่งเศส #จดทะเบียนฝรั่งเศส #แต่งงานฝรั่งเศส #จดปักส์ฝรั่งเศส #แฟนฝรั่งเศส #รับรองนิติกรณ์ #วีซ่าไม่ผ่าน #จดหมายอุทธรณ์ #Sophrologie #Sophrology #ครูฝรั่งเศส #แปลหนังสือฝรั่งเศส #PACS #หย่าฝรั่งเศส #lifeplanner #นักวางแผนอาชีพ #อาชีพฝรั่งเศส #งานฝรั่งเศส #เรียนต่อฝรั่งเศส



ความคิดเห็น